Уголовно-исполнительный кодекс перевели на белорусский язык
Своим вариантом на белорусском языке обзавелся еще один законодательный акт – Уголовно-исполнительный кодекс Республики Беларусь. Об этом сообщает Национальный правовой интернет-портал, на котором можно ознакомиться с текстом документа.
Текст перевода кодекса одобрил экспертный совет по вопросам перевода законодательных актов на белорусский язык при Национальном центре правовой информации, созданный еще в 2019 году. В него вошли представители Администрации Президента, Национальной академии наук, Палаты представителей Национального собрания, министерств юстиции и культуры, Национального центра правовой информации, Национального центра законодательства и правовых исследований, вузов страны и других организаций.
Всего с начала работы экспертного совета на национальный язык были переведены тексты 16 законодательных актов. Помимо Уголовно-исполнительного кодекса это также:
- Кодекс о браке и семье;
- Избирательный;
- Гражданский;
- Жилищный;
- Трудовой;
- Водный;
- Лесной;
- Кодекс о земле;
- Кодекс о недрах;
- Кодекс торгового мореплавания;
- Кодекс о судоустройстве и статусе судей;
- Гражданский процессуальный кодекс;
- Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях;
- Процессуально-исполнительный кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях;
- Уголовный кодекс Республики Беларусь.
Все они размещены на Национальном правовом интернет-портале.
Подготовил Никита ГРЕБЕННИКОВ
Фото из открытых интернет-источников, носит иллюстративный характер