Стиль жизни

Такая странная география: 5 городов, разделенных границей

Граница между государствами в некоторых местах пролегла через огороды, центральные улицы и даже жилые дома. Зачастую это выглядит смешно, но бывает и грустно.

Одной ногой в Бельгии, другой – в Нидерландах

Благодаря географическому казусу в городке Барле поход в магазин становится заграничным путешествием. Этот бельгийский анклав внутри Нидерландов поделен двумя странами. В Средние века землей владели фламандские феодалы, но территориальные споры и торговля привели к тому, что в XVII веке городок оказался в составе двух государств. Часть земель – Барле-Хертог, принадлежала колонии Испании, теперь это территория Бельгии, Барле-Нассау – Нидерландам.

Сегодня граница между ними проходит не только по улицам, но и по магазинам, кафе и жилым домам. Ванная здесь может находиться в Бельгии, а спальня – в Нидерландах, но регистрируется такая недвижимость в той стране, на чьей территории находится входная дверь. В городе, где проживает 9 тыс. человек, есть две отдельные мэрии, две футбольные команды, две телефонные сети, а вот полиция, пожарное отделение и коммунальные сети общие.

Один город с разными названиями

Валка – находится в Латвии, Валга – в Эстонии, но это один и тот же разделенный границей город Валк, история которого началась еще в XIII веке. Надвое его разделила история столетней давности. В 1919 году, после объявления Латвией о независимости, командующий Западной добровольческой армией генерал Бермондт-Авалов потребовал передать ему власть в Прибалтике и пропустить на большевистский фронт. Правительство Латвии отказало, началось военное противостояние. На помощь Латвии пришли войска Англии и Эстонии. В результате белая армия потерпела поражение, а Эстония за свою помощь потребовала часть Валки.

Эстонская Валга в 2 раза больше латвийской Валки. В эстонском городе живут около 12,5 тысяч человек, в латвийском – около 6 тысяч.  Границ между городами нет, но обозначение, где какая страна – есть. В 2008 году Эстония и Латвия вошли в Шенгенскую зону, границы в городе были сняты, таможенный пункт остался пустовать, а власти принялись развивать программу латвийско-эстонского соседства.

Вокзал для двоих

Город Гориция на севере Италии издавна был притягательным для императоров и королей. Гориция принадлежала Италии, Австрии и даже Франции, куда этот город включил Наполеон. Теперь это словенский город Нова-Горица.

Хотя фактически это 2 города, но вокзал на две страны один. Рядом с ним проходит граница, обозначенная цветочными клумбами. Между Италией и Словенией пограничного контроля нет, автомобили и мотоциклы ездят беспрепятственно, а вот на велосипедной дорожке пока есть металлическое заграждение, поэтому велосипедисты проезжают границу по проезжей части.  

Уничтожить мост, чтобы разделить город

Немецкий Герлиц и польский Згожелец были когда-то одним городом, основанным в ХІ веке. Однако Вторая мировая война его разделила. На Потсдамской конференции были установлены новые рубежи между Германией и Польшей. Граница прошла по реке Нейсе (польское название Ныса-Лужицка) и город был разделен на две части. Згожелец, бывший до этого пригородом Герлица на другом берегу реки, стал польским городом. За время войны Герлиц не был сильно разрушен, но после войны, соединяющий обе части города мост был взорван. Восстановили мост лишь спустя 59 лет, в 2004 году.

Греческая и турецкая части кипрской Никосии

Столица острова Кипр – город Никосия, был разделен на турецкую и греческую части после того, как туда в 1974 году высадились турецкие войска. После этого прямо по центру города была возведена каменная стена, обозначившая границу. Почти 30 лет эта стена разделяла Кипр, лишь в 2003 году ворота между Никосией и Лефкосией, как турки называют северную часть города, были открыты, и центр столицы ожил. Там открылись кафе, бары, клубы и модные магазины.

Теперь греки-киприоты ездят в турецкую часть города за дешевыми вещами и живой музыкой, а турки-киприоты посещают модные бутики, обедают в популярных местах, отдают детей на учебу в международные школы. Но главное это то, что киприоты и турецкой, и греческой части острова, несмотря на различия, живут теперь без споров и конфликтов.

Сергей КИРИК

Фото из открытых интернет-источников