Иррациональные закупки, или Кого в Германии называют «хомяком»
С начала пандемии немцы начали в панике скупать консервы, мыло, дезинфицирующие средства, туалетную бумагу.
А мир узнал причудливый немецкий глагол «Hamsterkäufe» («хомячить»): он описывает иррациональное поведение людей, в панике скупающих в магазинах предметы первой необходимости в огромных количествах и складирующих их дома.
Как весной, так и осенью в немецких СМИ почти регулярно сообщают о «хомячьих закупках». Однако это явление далеко не новое для Германии, накопления немцы делали и раньше, еще в первой половине 19-го столетия. Наиболее популярным это выражение стало после окончания Второй мировой войны. Тогда из разрушенных городов немцы совершали «хомячьи поездки» в деревни, чтобы «нахомячить» себе пропитание.
В начале пандемии коронавируса в Германии некоторые полки супермаркетов неделями оставались пустыми. Многие люди в панике покупали туалетную бумагу, мыло, макароны и консервы. Осенью подобная ситуация повторилась неоднократно.
Но «хомячат» люди и в других странах. Известно, что в США люди скупали и скупают медикаменты и гамбургеры, во Франции – противозачаточные средства и вино, в Шотландии – виски, а в Германии – муку и туалетную бумагу. И почти во всех странах высокий спрос на дезинфицирующие средства.
Не только немцы говорят о хомяках в связи с закупками впрок. Шведы тоже вспоминают про этих грызунов, называя тотальные скупки «hamstra».
Новая волна накопления запасов свидетельствует лишь об одном: дефицит возникает не из-за нехватки продуктов на рынке, а из-за перспективы этой самой нехватки. Люди, покупающие на несколько месяцев макароны, консервы, сок, ультрапастеризованное молоко, рис, туалетную бумагу и тому подобное, просто опасаются их отсутствия.
Иван ВИШНЕВСКИЙ
Фото из открытых интернет-источников